À toutes les gloires de la France!
Подумав, выкладываю и здесь. Непривычно ангстовое стихотворение, что нехарактерно для меня. Но пусть будет.



Закрывая глаза, я к бессмертию делаю шаг
По тропе полуночной, где гаснут все знаки и звуки.
Расправляются крылья из золота. Птица-душа
Устремляется к солнцу, бесстрашно огня коснуться.

Снова шаг. И сверкающей пылью дорога-судьба -
Этот вечный художник - знакомые пишет портреты.
Тех, кто раньше ушел и испил чашу жизни до дна,
Тех, кто ждет и меня на последней странице легенды.

Здесь друзья и враги, разделенные словом "жизнь", -
Навсегда слово "смерть" их связало кровавою нитью.
Их дороги с моею дорогой когда-то сплелись,
А сейчас моя гибель с их гибелью стала едина.

Третий шаг - и портреты становятся четче, ясней,
А в улыбках и взглядах читаются воспоминания.
Мир нам все подарил, не хватило лишь нескольких дней.
Только тем, кто ушел, уже не нужны оправдания.

Мне не больно сияние звезд отдавать не спеша
Тем, кто жизнь из легенд сотворит своими руками.
Открываю глаза - и последний делаю шаг
По тропе полуночной, ведущей к воротам Вальгаллы.

Гамбетта Французская ©

@темы: стихи

Комментарии
25.08.2011 в 20:45

Чтобы быть стихотворением, этому тексту нужны: ритм. размер и рифмы.
Я уж не говорю о смысле.
25.08.2011 в 20:54

À toutes les gloires de la France!
Эммм... А всё это есть, причем размер несколько раз намеренно сбивается. А смысл... разве не ясен?
25.08.2011 в 21:15

Звуки - коснуться, судьба - до дна, портреты - легенды, руками-Вальгаллы... это рифмы?
Намеренный сбой размера - это такая штука, которая применяется для выделения смысловых акцентов. И требует высокого мастерства. Где эти акценты?
Попробуйте прочитать это творение вслух. Это ужас декламатора.
Поэзия требует безупречной формы, которая несет на себе часть значений, и глубокого, эмоционально занчимого содержания.
Перед нами же - кривой текст ни о чем.
25.08.2011 в 21:34

À toutes les gloires de la France!
У меня такое ощущение, что мы с вами говорим о разных стихотворениях. Вообще разных. Вы хорошо знаете теорию, тогда, конечно, помните, что есть точные и неточные рифмы. По поводу размера. В третьей строке он нарушается из-за того, что я хотела отделить золотые крылья и птицу-душу. Одно - продолжение другого, но сначала крылья, потом - душа. Далее. С шагами. В первых строках второго катрена и четвертого - чтобы добиться зрительного эффекта. Представить шаг человека, а потом - то, что возникает на его пути. Длинное слово "воспоминания", которое наоборот сглаживает размер, - это указание и на протяженность самих воспоминаний, на то, что это целая вереница.
Попробуйте прочитать это творение вслух.
Пробовала, извините.
Поэзия требует безупречной формы
Опять-таки есть белые стихи, есть экспериментальная поэзия. Что, это не стихи вовсе? Согласна, что должны быть рамки. Художественность без границ теряет само значение слова. И не поймите неправильно. Мне нравится обоснованная критика, но в этот раз я правда сильно удивлена, что меня не так поняли. Ритм, размер, рифма - все это есть. Правда, если вы не признаете отступлений от норм, для вас, конечно, все по-другому. Понимание произведений у всех индивидуально, и очень жаль, что смысл, который я вкладывала в стих, был утерян.
Но правда ощущение, что совсем о разных стихотворениях говорим...
25.08.2011 в 22:36

Odi et amo. Quare id faciam?
Мммм, если у нас белый стих - то это должен быть белый стих от начала и до конца. Если у нас верлибр, то верлибр должен быть опять-таки до конца. А если смешивать классическую силлабо-тонику с белым стихом и верлибром, то в абсолютном большинстве случаев в результате выходит смесь бульдога с носорогом.
Неточная рифма - это неполный повтор созвучий. Не отдельных гласных или согласных, а именно созвучий. В случаях звуки - коснуться и жизнь - сплелись что именно повторяется?

Ну и немножко бурчания по поводу образов. Вот в первой строфе "по тропе полуночной" и "устремляется к солнцу". Я какбэ сразу в замешательстве по поводу времени суток.:upset: Но если серьезно, солнце и полночь в данном контексте противоречат друг другу, это же мифологически-сакральные образы. Что происходит? Герой умирает или наоборот? "Моя гибель с их гибелью стала едина" - нуэээээ.....

В общем, стих нуждается в доработке и переработке.
25.08.2011 в 22:45

À toutes les gloires de la France!
Шолль
Нет-нет, я не говорила, что у меня белый стих, зато объяснила, почему мне были важны все эти неточности.
"по тропе полуночной" и "устремляется к солнцу". Я какбэ сразу в замешательстве по поводу времени суток
Так и правильно - и то, и другое. :) Потусторонний мир изменчив, в нем возможно все, образы соединяются друг с другом. Не зря смерть с давних времен ассоциировали с ночью и сном. Героя ведет полуночная тропа, а в потустороннем мире его встретит солнце.
Моя гибель с их гибелью стала едина
Всего лишь то, что он умер, как и они.
Наверное, я слишком непонятно иногда пишу...
25.08.2011 в 22:55

Odi et amo. Quare id faciam?
Elizabetha
Если вы используете образы с очень древней мифологической "начинкой", пожалуйста, отннеситесь к ним внимательнее. Потому что абсолютное большинство народу не станет вникать в то, что вы хотели вложить в ваше высказывание, и как вы представляете себе потусторонний мир, а увидит тот самый четко проявляющийся сакральный смысл, единый для всех. В потустроннем, загробном мире не бывает солнца, тем более в языческой мифологии.

По поводу
Моя гибель с их гибелью стала едина
Всего лишь то, что он умер, как и они.

Это, извините, очень корявая строчка.
Как и "Здесь друзья и враги, разделенные словом "жизнь", - Навсегда слово "смерть" их связало кровавою нитью." Повторы слов в поэтическом тексте, не несущие смысла не нужны, они только портят впечатление и добавляют корявости.
25.08.2011 в 23:11

Elizabetha Правда, если вы не признаете отступлений от норм, для вас, конечно, все по-другому.

Эта отговорка настолько типична для графоманов и неумех, что ее используют как лакмусовую бумажку. Пишет редактор автору замечания, а автор ему: "Ну, если вы не признаете отступления от норм..." - и все. Больше редактор автору не пишет, потому что даже если автор небезнадежен, работать с ним невозможно.
За двадцать лет в толкиновском фэндоме и пятнадцать в издательском деле я убедилась в этом.
Это как известная история о Сальвадоре Дали и абстракционистах. Знаете такую?

Понимание произведений у всех индивидуально, и очень жаль, что смысл, который я вкладывала в стих, был утерян.

Ну конечно, если написать коряво, изнасиловав грамматику и стилистику, то никто и не поймет.
25.08.2011 в 23:13

À toutes les gloires de la France!
Шолль
Вот по поводу корявой строки, пожалуй, соглашусь. Возможно, эту мысль стоило выразить как-то по-другому. А то, что враги и друзья были разделены словом "жизнь", так это не только в данном каноне. Это же любой поймет - раз они по разные стороны баррикад, то в жизни они разделены, а вот смерть для всех одна. И "слово" здесь как раз не лишнее. Оно только усиливает противопоставление.
абсолютное большинство народу не станет вникать в то, что вы хотели вложить в ваше высказывание
Вот вы мне смогли объяснить, в чем тут дело. Личный смысл действительно может быть понятен не каждому. Да, стараться нужно. Быть ближе читателям, я правильно поняла?
И все же неточные рифмы - это неполное совпадение или несовпадение звуков в заударной части, если уж говорить, как филологи. Помните про ассонансные, диссонансные и приблизительные рифмы?
25.08.2011 в 23:20

À toutes les gloires de la France!
Kinn
Я только предположила, не зря употребив слово "если". Рада, что это не так. Но вот и объяснили бы мне по-человечески, я же и истолковала все. И только удивилась, что меня не так поняли. А сейчас я действительно признаю: если уже двое не понимают, значит, что-то не так с самим стихотворением. Я уже написала об этом в предыдущем комментарии. И поверьте, я никогда не отказываюсь от дальнейшей работы, если действительно понимаю, что это необходимо. Меня как-то не убеждает слово "бездарность", которое когда-то было употреблено в мой адрес, поэтому я стараюсь творить хорошие произведения.
25.08.2011 в 23:31

Odi et amo. Quare id faciam?
Elizabetha
Еще раз, вопрос не в том, понимают ли вас или нет. Вопрос в том, как именно выражена мысль. А она выражена, прямо скажем, не ахти. (Не буду ничего говорить по поводу самой мысли).
Не нужно стараться быть ближе к читателям. Нужно расширять свои знания о поэзии и ясно и понятно выражать свои мысли.
По поводу рифм. Они, конечно, есть всякие, и я про них таки помню. Но конкретно в этом стихотворении с ними беда. Так что абстрактное существование разных видов рифм - не оправдание.
25.08.2011 в 23:37

À toutes les gloires de la France!
Шолль
быть ближе к читателям и означает ясно и понятно выражать свои мысли. :)
И вовсе не было намерения оправдываться, но, если есть такие неточные рифмы, а они действительно есть, почему бы не сказать?
25.08.2011 в 23:51

Odi et amo. Quare id faciam?
Elizabetha
Я по примеру Kinn больше ничего по этому поводу писать не буду.
25.08.2011 в 23:53

À toutes les gloires de la France!
Шолль
Хорошо, как знаете. :nope:
26.08.2011 в 06:43

À toutes les gloires de la France!
Kinn
Благодарю, что напомнили. :) Арда стала моим домом еще с тех пор, как я писала дипломную по Толкину. Да и вообще спасибо. Мне надо помнить, что есть более удачные, есть менее удачные произведения. И постоянно совершенствоваться.
26.08.2011 в 08:41

...седьмого идиотского полку рядовой. // исчадье декабря.
Kinn
Я тут в режиме мимокрокодила, но не могу не сказать - какие полезные ссылки. Побуждают к самосовершенствованию. Спасибо (=
*ушел пинать собственное... хм... творчество*

23.09.2012 в 12:28

Elizabetha, очень красивое стихотворение! :hlop: :hlop:

Мир нам все подарил, не хватило лишь нескольких дней.
Только тем, кто ушел, уже не нужны оправдания

Эти две строчки как-то особо цепляют!
23.09.2012 в 12:31

À toutes les gloires de la France!
MigaJC
Спасибо!
23.09.2012 в 12:38

Elizabetha, можно спросить: как вы относитесь к фикрайтерству и слэшу?
23.09.2012 в 12:51

À toutes les gloires de la France!
MigaJC
Я сама фикрайтер, а вот слэш читаю только из любопытства и далеко не всякий.
23.09.2012 в 12:53

Elizabetha, ну, я тоже читаю слэш лишь выборочно. Но фикрайтер я еще с 4 лет, но раз у вас нет ненависти к эти вещам - я сейчас полезу в настройки своего днева и открою его двери перед вами.
23.09.2012 в 12:54

À toutes les gloires de la France!
MigaJC
Хорошо. :)
02.11.2014 в 23:18

Немного поздно. Ну, да ладно.
Шолль, я, конечно, не отсылаю Вас к египетской мифологии (путешествие Ра в солнечной ладье), но лично я встречала где-то в югославском (как славянском) фольклоре упоминание об отдыхе Солнца у бабки Мокоши (т.е., в подземном царстве). Так что время и место для встречи с Солнцем указаны верно. Где еще Солнцу быть ночью?
02.11.2014 в 23:19

Немного поздно. Ну, да ладно.
Шолль, я, конечно, не отсылаю Вас к египетской мифологии (путешествие Ра в солнечной ладье), но лично я встречала где-то в югославском (как славянском) фольклоре упоминание об отдыхе Солнца у бабки Мокоши (т.е., в подземном царстве). Так что время и место для встречи с Солнцем указаны верно. Где еще Солнцу быть ночью?
02.11.2014 в 23:58

А еще хотелось бы напомнить вам о Сальери, хотя бы и из "Маленьких трагедий". Что он там делал? "Разъял музЫку я как труп... Я алгеброй гармонию поверил..." Результата, как мне помнится, едва ли хватило на поколение. А дальше - и по сей день - царит беззаконный Моцарт. Форма, конечно, важна. Но как же содержание?
02.11.2014 в 23:58

А еще хотелось бы напомнить вам о Сальери, хотя бы и из "Маленьких трагедий". Что он там делал? "Разъял музЫку я как труп... Я алгеброй гармонию поверил..." Результата, как мне помнится, едва ли хватило на поколение. А дальше - и по сей день - царит беззаконный Моцарт. Форма, конечно, важна. Но как же содержание?