Если что не так – поскорей забудьте, но не отводите при встрече глаз. (с)
Вычитывал на разные конкурсы людям тексты. У многих натыкался на слово ,,Балаат" в качестве названия автономии, а также планетарной системы с главной планетой Хайнессен. Не нужно быть историком или религиоведом, чтобы догадаться, что, подобно многим другим названиям в Альянсе, это название имеет историко-мифологические корни. Но поскольку в русской традиции слово родитель звучит как ,,Баал" (одно из верховных божеств древней Месопотамии), то логично писать ,,Баалат", хотя бы оно и хуже звучало.
Или у кого-то есть другие версии происхождения названия планетарной системы?
Или у кого-то есть другие версии происхождения названия планетарной системы?
Всегда писал "Баалат" и не представлял даже, что можно по-другому.
С Волком, как я понимаю, влияет японское неразличение ,,р" и ,,л". Как и с Лихтенладе, например.
А что касается Баалата — на мой скромный взгляд, это название звучит несколько неестественно для русскоязычного уха; просто подсознательно переносишь удвоенное «а» на вторую позицию. У меня, во всяком случае, было именно так. Позднее я с большим удивлением обнаружил, что в субтитрах, которые я без тени сомнения читал как «Балаат», на самом деле написано иначе.
Ууу, как всё сложно.
Ну, привычность-непривычность не может быть критерием правильности, верно? Опять же, кто к чему привык. Интересующемуся не только нашим спортом человеку оно нормально, ибо у него и финские, и голландские фамилии на слуху, всякие ван дер Ваарты, Яаскеляйнены, Зеелеры и иже с ними. Последний, к слову, вообще немец, как и Кроос.
Ну это понятно. С тех пор, как я обнаружил правильную версию, стараюсь ей соответствовать :-)
А вот по поводу происхождения названия — только что глянул, в английском написании оно Barlat, то есть явно не от Ваала. Интересно, от чего тогда? Яндекс находит нескольких человек с такой фамилией, но вроде не настолько известных, чтобы в их честь называли звёздные системы...
Кроме барлогов ничего не вспоминаетсяНу не от бара же. Или же англичане по звукам записывали, не вдумываясь в смысл. В принципе, в честь божеств системы в Альянсе есть, особенно приграничные (Астарта, Тиамат), но есть и нейтральные, типа Пальмлэнда или непонятного Шампула.Насчет английского написания - там тоже от глюков никто не застрахован. Я вот помню, как Блюмхарта обозвали Linier... (=
В русской традиции оно может звучать и как "Ваал". Может, и согласную поменять? Будет Ваалат
Заранее спасибо, я помню, что мне сюда нельзя. Уже ушла.
Насчёт б/в можно обсуждать, это действительно интересное предложение. Надо поискать знатоков семитских наречий, шобы таки уточнить, возможно то или возможно другое.
Хотя я тоже читаю сначала Балаат, а потом исправляюсь.